FRIEDER y FERNANDO

19 December 2009 Categories: entrevistas

REPORTEROS: Mateo Chiu Cheuk Nam. Tony Tam Yu Tong. Eddie Pang Hong Man

En este proyecto, queremos hacer una entrevista con 2 extranjeros, uno de un país que su lengua materna es español y uno de un país que su lengua materna no es español pero habla y conoce el español.
Les preguntamos sobre tres temas:
1. Sus opiniones de la lengua española y el aprendizaje de español
2. Sus vidas en Hong Kong
3. Sus vidas en la Universidad China de Hong Kong (CUHK)

Por medio de las entrevistas, queremos que saber cómo son Hong Kong y CUHK a los ojos de extranjeros. Queremos conocer unos métodos buenos para aprender español de ellos.

Perfiles de los entrevistados
1. FRIEDER

Foto_HKOLFrider

Pais de origen: Alemania
Universidad: Freie Universitat Berlin
• Ha estado estudiando español seis años
• Viajó a Latino América cuatro países: Ecuador, Panamá, Costa Rica y Nicaragua
• Le gusta las festivales de español
• Aprendió Ingles, Latín y español en la escuela

2. FERNANDO

FOTO_HKOL_Fernando

País de origen: México
Universidad: Tecnológico de Monterrey
• Le gusta la comida en Hong Kong mucho, como Dim Sum, Cha Siu Bun
• Voy a ir a Hong Kong para intercambio por un semestre
• Un chico muy guapo

LA LENGUA ESPAÑOLA:

Para Frieder
Tony : ¿ Cuanto tiempo has estado estudiando español ?
Frieder: He estudiando español seis años. Um…desde 2003, aprendí Ingles, Latín y español en la escuela secundaria. Viajé a Latinoamérica cuatro países, Ecuador, Panamá, Costa Rico y Nicaragua.

Tony: ¿ Por qué estudias español ?
Frieder: Por qué viajé a Latinoamérica, tengo muchos amigos allí. Y me gustan las festivales de español mucho.

Tony: ¿ Español es popular en Europa ?
Frieder: Sí, español es popular en Europa. Yo creo que mucha gente está trabajando en España y Latinoamérica.
Tony: ¿ Y en HK ?
Frieder: Pero en Hong Kong, nunca se hablan español. Creo que la influencia en Asia es un poco.

Tony: ¿ Cómo es la clase española que hizo generalmente en Alemania ? (por ejemplo, hacer los ejercicios de la gramática, escuchando la música)
Frieder: Oh..Muy mal…
Tony: ¿ Muy mal ?
Frieder: Sí…Muy muy muy mal…
Tony: ¿ Por qué ? (frustrado)
Frieder: Um… Por qué la clase española es muy aburrida…
Tony: ¿ Sí ? ¿ Que hicisteis ?
Frieder Los profesores leyeron mucho, siempre leer, leer y leer…Por los estudiantes, siempre escribir, escribir y escribir…
Tony: Haha (Risa), en Hong Kong, la proferora era muy buena y aprendí mucho con ella. Escuchamos la música, y hablábamos sobre temas diferentes en grupos pequeños en la clase.
Tony: ¿ Piensa que aprender español es difícil ?
Frieder: Yo creo que es mas difícil aprender Ingles que español. Um… español es más o menos facíl para mi.
Tony: ¿ Sí ? ¿ Por qué ?
Frieder: Por qué el sistema de español y alemán es más o menos similar.

Tony: ¿ Puede darnos algunas sugerencia sobre el aprendizaje de buen español ?
Frieder: Es mejor viajar mucho. Y escuchar la música de español siempre.

Tony: ¡ Y practicar mucho !
Frieder: Sí, practicar mucho. (Risa)

Para Fernando
Tony: ¿ Español es popular en Europa ?
Fernando: Sí, español es popular en Europa.
Tony: ¿ Por qué ?
Fernando: Por qué la música en español es muy popular en Europa. No sólo en Europa, pero en todo mundo es muy moderno.

Tony: Sí, me gusta comer, me gustas tu..(Cantando) ¿ Y en HK ?
Fernando: Pero en Hong Kong, yo creo que no pueden usar español, se usa Inglés toda dia. Es más importante que usen Inglés en Hong Kong.
Tony: Actualmente, las comidas españolas son más populares en Hong Kong.

Tony: ¿ Cuándo utiliza español en Hong Kong ?
Fernando: Hablo español con mis amigos de Mexico, de España en Hong Kong.
Tony: ¿ Cuál es la diferencia entre el español mexicano y español tradicional?
Fernando: Um…Yo creo que no hay muchas diferencias entre el español mexicano y español tradicional. Las palabras son mas o menos similares.

Tony: ¿ Cómo era la clase española hizo generalmente en Mexico? (por ejemplo, hacer los ejercicios de la gramática, escuchando la música)
Fernando: En Mexico, hacen muchos ejercicios de la gramática en la clase.
Tony: Sí, escuchábamos canciones mucho en la clase. ¿ Qué tal los examenes de español ?
Fernando: En los examenes, leemos muchos textos. Es necesario que recordemos muchas palabras.

Tony: ¿ Piensa que aprender español es difícil ? ¿ Para ti ?(Risa)
Fernando: (Risa) Para mí, yo creo que es no difícil aprender español. Porqué uso español en mi casa todo el dia.
Tony: Pero para extranjeros, es muy difícil de aprender español.
Fernando: Sí, español es un lengua difícil de aprender especialmente para extranjeros

Tony: ¿ Puede darnos algunas sugerencias sobre el aprendizaje de buen español ?
Fernando: Para mejorar español, necesitamos practicar mucho. Y mas importante, en el cambio en España o Mexico.

Un breve resumen
Frieder y Fernando hablan español muy fluido y rapido! Le gusta español muchisimo. Creen que escuchar la musica española es importante para mejor español.

SOBRE LA VIDA EN CUHK:

Para Frieder
Mateo: ¿ Dónde vives en CUHK? ¿Cómo es tu vida en la residencia ?
Frieder: Estoy viviendo en la Residencia Chin Hsin en Nuevo Asia. Me gustan las facilidades allí mucho. Hay una mesa de billar y una terraza que está frente al mar de mi residencia. El paisaje es muy bonito desde la terraza.

Mateo: ¿ Y cómo es tu compañeros de cuatro ?
Frieder: Tengo 2 compañeros, uno de Hong Kong y uno de China. Son muy simpáticos pero mi compañero estudia siempre y sale rara vez conmigo.

Mateo: ¿ Qué piensa de las clases y los profesores en CUHK ?
Frieder: Creo que las clases en CUHK están muy bien. Los estudiantes tienen posibilidad de estudiar temas diferentes por medio de programa de educación general. En alemán, podría estudiar química solo si soy un estudiante de química. Sobre los profesores, cuidan realmente sobre el estudiante. Son muy serios en sus trabajos también.

Mateo: ¿ Qué piensa de la cultura de estudio en Hong Kong ? ¿ Son los estudiantes en Hong Kong muy trabajadores ?
Frieder: ¡ Sí ! ¡ Sí ! ¡ Sí ! Son muy trabajadores y más que yo. ¡ Jaja !

Mateo: ¿ Crees que las notas de examen son muy importantes para ti ?
Frieder: Pienso que no son muy importantes. Es más importante para ganar más conocimiento para mí.

Mateo: ¿ Que es lo que más te gusta de CUHK, en general ?
Frieder: El campus. Su paisaje natural es muy bonito y muy conveniente el transporte dentro de todo el campus.

Mateo: ¿ Y lo que menos te gusta en CUHK ?
Frieder: El campus también! No es conveniente el transporte a la ciudad. Te toma 45 minutos como mínimo para viajar de CUHK al centro de la ciudad.

Para Fernando
Mateo: ¿ Dónde vives en CUHK? Como es tu vida residencia ?
Fernando: Estoy viviendo en la Residencia Li Shu Pui en Chung Chi. Me toma un tiempo para mí acostumbrarme a la vida aquí como la comida. Mi vida en la residencia es muy buena en general.

Mateo: ¿ Y cómo es tu compañero de cuarto ?
Fernando: Tengo un compañero local, se llaman Andy. Cenemos a veces juntos. Pero está muy concentrado en su estudio.

Mateo: ¿ Qué piensa de las clases y los profesores en CUHK ?
Fernando: No me gusta la forma de la clases aquí. Los profesores siempre hablan hablan hablan. En México, hay más interacción entre los profesores y los estudiantes.
Mateo: ¿ Qué piensa de la cultura de estudio en Hong Kong? ¿Son los estudiantes en Hong Kong muy trabajadores ?
Fernando: Pienso que los estudiantes en HK son muy trabajadores. Pero tienen muchas fiestas en la residencia en las noches. Por eso pienso, es OK entonces.

Mateo: ¿ Crees que las notas de los exámenes son muy importante para ti ?
Fernando: ¡ Es muy importante para mí ! Pero en México solo :) Ahora soy un estudiante de intercambio así que quiero aprender más sobre la cultura aquí que conocimiento en los libros.

Mateo: ¿ Qué es lo que más te gusta de CUHK en general ?
Fernando: Me gusta mucho el campus mucho. Es muy grande y tiene mucho bosque. Puedo caminar alrededor. En México, mi universidad está en el centro de la ciudad así que el entorno aquí me gusta más.

Mateo: ¿ Y lo que menos ?
Fernando: Es el campus también… Porque me gusta mucho la ciudad de Hong Kong Island pero no es muy conveniente para mí viajar allí.

Un breve resumen:
Frieder y Fernando tienen una sensación similar sobre CUHK. Les gustan la vida residencia y el entorno de CUHK. Piensan que los estudiantes en CUHK son muy trabajadores. Es muy interesante que lo que más y lo menos les gustan sobre CUHK son el campus de CUHK también!

SOBRE LA VIDA EN HK:

Para Frieder
Eddie: ¿ Cómo es la comida en Hong Kong ? ¿ Estás acostumbrado a la comida ?
Frieder: Tiene mucha carne y poca verdura en las comidas. No es muy saludable. Me gusta el ‘Cha siu bao’ también.

Eddie: ¿ Cómo es la gente en Hong Kong ?
Frieder: La gente en Hong Kong son bastante contraste. En un momento, la gente está muy ocupada, va rápido y todo es urgente. Pero después de eso, son perezosos en el trabajo o en el estudio.

Eddie: ¿ Qué piensa del clima en Hong Kong ?
Frieder: Soy alemán, ¡y creo que hace demasiado calor!

Eddie: ¿ Y hay algunos lugares que te gustan en Hong Kong ?
Frieder: M encanan los lugares históricos, por ejemplo, la ciudad amurallada en Kowloon o el estanque en NA de CUHK.

Eddie: ¿ Qué fiesta tradicional en Hong Kong te gusta ? ¿ Cúal parte te gusta más ?
Frieder: Me gusta la fiesta del Medio otoño. Es un buen momento para conectarse con la familia y amigos.¡Y también me gusta el ‘mooncake’!

EddIe: ¿ Qué tipo de entretenimiento prefiere ? ¿ Has ido al Lan Kwai Fong ?
Frieder : Me encanta ir a los bares en Central. Pero no me gusta la música porque es general. Prefiero jugar muchos deportes: voleibol, correr…etc.

EddIe: ¿ Alguna vez has tenido algún choque cultural en Hong Kong ?
Frieder: La mentalidad de la gente en China y Europa es muy diferente. Los estudiantes permanecen con la familia después de la graduación. Planificar y trabajar para la familia durante mucho tiempo. En Europa, la gente es más independiente.

Para Fernando
EddIe: ¿ Cómo es la comida en Hong Kong? ¿Estás acostumbrado a la comida?
Fernando: La comida es deliciosa pero en CUHK, no puede buscar comida buena.

EddIe: ¿ Cómo es la gente en Hong Kong?
Fernando: Los estudiantes en CUHK son muy trabajadores para los estudios.

EddIe: ¿ Qué piensa del clima en Hong Kong?
Fernando: Es igual en México.

EddIe: ¿ Y hay algunos lugares que te gustan en Hong Kong?
Fernado: Disfruto de ir de compras, por lo que me gusta es Mong Kok, Central y Tsim Sha Tsui.

EddIe: ¿ Qué tipo de entretenimiento prefiere?¿Has ido al Lan Kwai Fong ?
Fernando: Me encanta ir a los bares en Central. Para mí, la música es muy buena. Me gusta mucho.

EddIe: ¿ Alguna vez has tenido algún choque cultural en Hong Kong ?
Fernando: Las culturas son muy diferente. No puedo pensar los diferencias. Pero en México, no tiene el Metro. No estoy acostumbrado al Metro en Hong Kong porque esta muy abarrotado.

Un breve resumen:

Los entrevistados están muy acostumbrados al estilo de vida y al ritmo en Hong Kong. ¡Y parece que lo pueden disfrutar mejor que las personas de Hong Kong! ¡INCREIBLE! Y mientras ellos se están adaptando a la cultura de aquí, estoy seguro de que otros están aprendiendo de su propia cultura también.

Comentario de MATEO:
Es una oportunidad para mí de hacer estas entrevistas con dos extranjeros que hablan español muy bueno. En un lado, estoy muy alegre de aprender español de ellos. Sin embargo, me resulto también que mi español está muy mal, especialmente en escuchar y hablar. Mucho gusto en conocer a Fernando porque es de la universidad Tecnológica de Monterrey en México que voy a ir de intercambio el semestre próximo.

En la entrevista, se dicen que CUHK es un lugar muy bonito y su educación es de alta calidad. Esto me hace sentir orgulloso de mi universidad. Está muy bien que tengo la suerte de estudiar en esta universidad.

Quiero aprender mejor español en México y hablar contigo. Y finalmente…
¡ Me gusta Español y CUHK muchísimo !

Comentario de TONY:
Hace dos años hice algunos cursos de español en la Universidad China de Hong Kong. Normalmente en clase hacíamos ejercicios de gramática y aprendíamos vocabulario. Pero hay pocas ocasiónes de hablar español después de la clase de español. En la entrevista, es importante que escriba, responda y oiga a lo que dijeron. Yo creo que es más difícil oir el español. ¡Porque Frieder y Fernando hablan español muy rápido! Aunque para mí lo más difícil del español es el vocabulario porque tengo mala memoria, yo creo que es muy interesante comunicarse con Hispanohablantes. Ellos son muy buenos. Aunque pregunto solo algunas preguntas, yo creo que hemos conseguido una buena amistad. Por otro lado, es importante que busquemos algunos amigos que hablan español, porque es necesario que practiquemos siempre después de la clase, no solo hablar español en la clase.

Después de la entrevista, ¡Yo creo que mi español ha mejorado! ¡Creo que hablaré español fluido en el futuro!

! A mi me gusta la lengua de español muchísimo !

Comentario de EDDIE:
Como todos vemos, aunque la cultura es muy diferente y existe choque cultural, los entrevistados aprenden a apreciarla y divertirse.
Debemos aprender a aceptar y disfrutar de una cultura extranjera para ampliar nuestro horizonte.

De hecho, antes de la entrevista, pienso que los estudiantes de intercambio deben perderse su casa mucho. Pero, no es verdad. Son muy felices y están acostumbrados a la cultural de Hong Kong. Esto también me inspira sobre el significado del equilibrio. La vida en Hong Kong es demasiado agotadora porque por ejemplo, los estudiantes necesitan aprender muchos cursos en un semestre, o los trabajadores tienen que trabajar por mucho tiempo al día. No debemos ignorar el descanso porque es importante para nuestra eficiencia en la vida. Ir de viaje o jugar deportes puede ser una buena opción para relajarse.

Además, creo que los hispanhables son más saludables que nosotros. Porque prefieren verduras para la comida. Pienso que necesitemos comer menos carne para nuestra salud.
Con todo, ¡es una oportunidad muy buena para nosotros para saber más sobre el estilo de vida de hispanohablantes!

Equipo de Entrevistadores:
FOTO_HKOL_PresentacionEntrevista_4453